171
Gerade- undWinkelhandstücke
Straight and angle toolholders
Poignées droites et d’équerres
Typ
Type
Type
Best.Nr.
Order No.
No. de
cde.
Anschluss
Connection
Accouplement
Max. Antrieb
Max. drive
Vitessemaxi
d’entraînement
min
–1
(réduction)
Spann-
zange
Collet
Pince
Standard
mm
Länge x Breite x
Kopfhöhe
Length x width x
head height
Longueur x largeur
x hauteur de tête
mm
Bezeichnung
und Verwendung
Description
and application
Désignation
et application
Schlüsselsatz
(inbegriffen)
Spanner set
(included)
Jeu de clés
(compris)
Gewicht
Weight
Poids
kg
FH 4
57 570 01 G 16 40000
6 mm 105x19,5
Gerade Handstücke mit Spann-
zange
für Schlüsselspannung,
kugelgelagert, auf Lebensdauer
geschmiert.
Lieferbare Zangenbohrungen
siehe Tabelle unten
Straight toolholders with collet,
locking spanners, ball bearings,
sealed for life.
Collet sizes as per table below
Poignées droites avec pinces
interchangeables,
serrage par
clef à fourche, roulements à billes
graissés à vie.
Alésage des pinces selon tableau
en dessous
2xSW 13
37 857 02
0,135
FH 7
49 530 01 G 22 25000
6 mm 125x27
SW14 3785703
SW18 3785704 0,315
FH 10
57 170 01 G 28 18 000
6 mm 163 x33
2xSW 18
37 857 04
0,560
FH 12
48 265 01 G 28 18 000 12 mm 161 x 33
2xSW 22
37 857 05
0,510
FH 15
10 331 01 G 35 10 000 12 mm 217 x 42
2xSW 22
37 857 05
1,230
Extrem lange Ausführung,
zum
Bearbeiten schwer zugänglicher
Stellen kann Spindelhals gebogen
werden. Seelenø 10 mm
Extra long version.
The neck
can be bent for working on
otherwise inaccessible places.
Core dia. 10 mm
Exécution extra-longue.
Pour
l’usinage d’endroits difficilement
accessibles, le manche peut être
recourbé. Arbré fléxible ø 10 mm
45 °
R min 250 mm
max.
Ersatzwellenseele mit Kupplungen
Spare flexible shaft with couplings
Arbre flexible de rechange raccords
FH 10˘L
89 318 11
50 376 11
G 28 12 000
6 mm 525 x
37/20/24
2xSW 18
37 857 04
1,000
WS 10
10 332 01 G 28 12 000
–
145 x 33
Spannflansch ø 14 x 22
Flange
dia 14 x 22
Portemeule ø 14 x 22
SW 22
37 857 05
SW 14
37 857 03
0,500
WI 4
57 661 01 G 16 20000
1 :˘1
3 mm
111 x 23 x 37/43
Winkelhandstücke mit Spann-
zange
für Schlüsselspannung,
verschleissfestes Gussgehäuse,
kugelgelagert, Kegelradgetriebe,
fettgeschmiert.
Angle toolholders with collet
and locking spanners, wear
resistant housing, ball
bearings, bevel gear, grease
lubrication.
Poignées d’équerre avec
pince
interchangeable,
serrage par clef à fourche.
Carter robuste, montage sur
roulements à billes, renvoi par
pignons coniques, lubrifica
tion à la graisse.
SW9 57 701 01
SW11 57 701 02
0,265
WI 7
57 645 01 G 22 17100
1,3 : 1
6 mm
156 x 36 x 60/48
SW11 37 857 01
SW17 37 857 07
0,610
WI 10
57 645 03 G 28 17 100
1,3 :˘1
6 mm
165x 36 x 60/48
SW11 37 857 01
SW17 37 857 07
0,590
WI 7-45°
57 662 01 G 22 17100
1,3 : 1
6 mm 173 x36x56
SW11 37 857 01
SW17 37 857 07
0,680
WI 10-45°
57 662 03 G 28 17 100
1,3 :˘1
6 mm 182 x36x56
SW11 37 857 01
SW17 37 857 07
0,650
80 641 01 G 28 12 000
1,27 :˘1
6 mm 265x43
lange Ausführung, 90
o
Kopf
extra long version, 90
o
head
exécution extralongue,
tête 90
o
SW 9
27 856 04
SK 6
27 855 04
0,930
WI 10 L
WI 10 F
89 154 01 G 28 10 000
2,23 :˘1
–
200x60x38
Extremniedrige Bauart, mit Spannflansch
für Schruppscheiben 115mmø, Linkslauf.
Extra flat profile, with mounting flange
for grinding discs 115 mm dia. Left
hand rotation.
Exécution extra-plate, avec flasque
de serrage pour meules à dégrossir
ø 115 mm. Rotation à gauche.
SK 5
27 855 03
HS 4
27 923 02
1,120
WI 10 S
57 645 11 G 28 12 000
1,27 :˘1
–
165x39x62
Mit Spannflansch für
FSSSchleifteller 115 mm ø.
With mounting flange for
grinding discs of 115 mm ø.
Avec flasque de serrage pour
meules à dégrossir ø 115 mm.
SK 5
27 855 03
SK 6
27 855 04
0,640
FSS 110
19 636 02 Schleifpapier
Support plates
Plateaux élastiques
Scheiben/Discs/Disques 115 mm
l
für WI 10S, Scheiben 115
for WI 10S, discs dia 115
pour Wi 10S, outils
l
115
0,055
FSS110 K
907 501
Scheiben, selbsthaftend / Discs,
selfadhesive / Disques, autoadhésifs
89 615 01 Spannschrauben
Fixing screw
Vis de fixation
für/for/pour WI10S
für/for/pour FSS 110
ø 40 x27 M10 0,040
Arbeiten ohne Stützteller / Working without support plate /
Travail sans plateau d’appui
89 371 03
ø 24 x12 M10 0,010
89 371 04
ø 36 x23 M10 0,040
für Schruppscheiben/for grinding discs/pour disques d’ébarbage
Kit
LWC
97 393 01
Umrüstsatz zur Aufnahme von Schrupp und Trennscheiben ø 70 mm
Adapter kit, for use with 10 mm bore grinding wheels dia. 70 mm
Equipement permettant d’utiliser WI 7, 10 avec des disques ø 70 mm
WI 7
WI 10
0,058
SPZ
ø dia (mm) (inch)
3/32” = 2,4mm 1/8” = 3,175mm 3/16” = 4,8 mm 1/4” = 6,4 mm 3/8” = 9,5 mm 0,5 mm = 0,02” 1,0 mm = 0,04” 1,5 mm = 0,06” 2,0 mm = 0,08” 2,5 mm = 0,10” 3,0 mm = 0,12” 3,5 mm = 0,14” 4,0 mm = 0,16”
FH 4
14 900 09 14 900 19
–
14 900 20
–
–
–
–
–
–
14 900 11
–
–
FH 7, FH 10, SV 10
14 909 09 14 909 27
–
14 909 26
–
–
–
–
–
–
14 909 12
–
–
WI 4
–
57 663 02
–
–
–
–
–
–
–
–
57 663 01
–
–
WI 7, WI 10
–
50 325 04
–
50 325 02
–
–
–
–
–
–
50 325 03
–
–
FH 12, FH 15
–
–
–
14 902 10 14 902 11
–
–
–
–
–
14 902 01
–
–
WI 10 L
906 783 906 784
–
906 786
–
–
–
–
–
–
904 692
–
–
ø dia (mm) (inch)
5,0 mm
= 0,2”
5,5 mm
= 0,22”
6,0 mm
= 0,24”
6,5 mm
= 0,26”
7,0 mm
= 0,28”
7,5 mm
= 0,30”
8,0 mm
= 0,32”
8,5 mm
= 0,34”
9,0 mm
= 0,36”
10 mm
= 0,40”
12 mm
= 0,47”
FH 4
–
–
–
14 900 18
–
–
–
–
–
–
–
–
–
FH 7, FH 10, SV 10
–
–
–
14 909 19
–
–
–
14 909 23
–
–
–
–
–
WI 4
–
–
–
57 663 03
–
–
–
–
–
–
–
–
–
WI 7, WI 10
–
–
–
50 325 01
–
–
–
50 325 17
–
–
–
–
–
FH 12, FH 15
–
–
–
14 902 04
–
–
14 902 06
–
–
14 902 08 14 902 09
–
WI 10 L
–
–
–
904 673
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Spannzangen für WI 4, WI 7, WI 10 alte Ausführung siehe Ersatzteillisten / Collets for WI 4, WI 7, WI 10 old series see spare part lists / Pinces pour WI 4, WI 7, WI 10 vieille série voir lists de pièces de rechange
Spezielle Bohrungen auf Anfrage / special bores upon request / alésages spéciales sur demande