Seite 51 - Abrasive_Katalog_2013_de

Basic HTML-Version

51
Bürstenschleifkopf
zum Feinschleifen von rost-
freiemStahl, Aluminium etc. für Trockenschliff oder
mit Subol-Schleiföl, siehe Seite 81. Zur Erzielung
des Bürstenstricheffektes. Schleifbänder Silicium-
Carbid, kunstharzgebunden.
Empfohlene Drehzahlen:
850–1400min
-1
.
Flap brushes
for finishing work on stainless steel,
aluminum etc. dry working with SUBOL grinding
fluid (see page 81) to achieve brushed/grained
surface effects. Silicon carbide resin bonded
abrasive strips.
Recommended speed
850–1400min
-1
.
Brosse à lamelles
pour le polissage fin de l’acier
inoxydable, de l’aluminium, etc. Pour le polissage à sec
ou à l’huile Subol voir page 81. Pour obtenir l’effet de
«trait brossé». Rubans abrasifs au carbure de silicium,
en résine synthétique.
Nombres de tours recommandés
850–1400min
-1
.
Typ
Bestell-Nr.
Verwendung
Gewicht
Type
Order No.
Application
Weight
Type
No. de
Application
Poids
commande
kg
BSK
902 110
1
1,550
Ersatzfiberbürstenpaket zumSelbstauswechseln.
BSK-FB
902 111
Replacement brush for fitting by user.
12
0,030
Garniture de brossage de rechange à changer soi-même.
Ersatzbürstenhalter zum einzelnen Bürstenpaket.
BSK-FBH
902 112
Replacement brush holder for one brush.
12
0,038
Support de rechange pour chaque garniture de brossage.
Dorn mit Morsekonus MK1, passend zum Bürstenschleifkopf BSK.
FG-MK1-
5
/
8
14 750 01
Spindle with MK1 Morse taper for flap brush BSK.
1
0,114
Broche porte-outil avec cône Morse CM1 pour brosses à lamelles BSK.
Dorn mit 12 mm Schaft, passend zum Bürstenschleifkopf BSK.
FG 12-
5
/
8
14 762 01
Spindle with 12 mm shank for flap brush BSK.
1
0,075
Broche porte-outil avec tige de 12 mm pour brosses à lamelles BSK.
Schleifbandpaket zumSelbstanziehen.
Lieferbar in 8 verschiedenen Körnungen.
Abrasive strips for fitting by user.
BSK-SB
Available in 8 different grain sizes.
1*
0,130
Rubans abrasifs à monter soi-même.
Disponible en 8 grosseurs de grain différentes.
902 120
60
902 121
80
906 860
100
902 123
120
906 861
150
902 125
180
902 126
220
902 128
320
Fortschrittliche Schleif- und
Poliertechnik: die Reihe der
Werkzeuge von .
Advanced grinding and polish-
ing technology: the range of
tools.
Une technique de ponçage et
de polissage d’avant-garde:
la gamme des outils .
Die Werkzeuge sind auf Faser- oder Faservliesbasis
aufgebaut, bei welchen Schleifmineral durch Harz
mit den synthetischen Fasern verbunden ist .
Vorteil: Das 3-dimensionale Werkzeug hat die
Eigenschaft, den Werkstückformen exakt zu folgen,
ohne deren geometrische Form zu ändern.
Damit öffnet sich ein weites Feld von Anwendungs-
möglichkeiten zur Oberflächenbearbeitung.
Tools are composed of a fibre or non-woven fibre
basal tools follows the workpiece contour exactly,
without or with mineral abrasive resin-bonded
to the synthetic fibres. The advantage is that the
3-dimensional tool follows the workpiece contour
exactly, without altering is geometrical shape.
Thus offers a wide range of possible uses for
surface finishing.
Les outils sont conçus à base de fibres ou de tis-
sus de fibres. L’abrasif minéral est lié à ces fibres
synthétiques au moyen de résine. Les outils
à 3 dimensions ainsi obtenus présentent l’avan-
tage de suivre exactement la forme de la pièce à
traiter, sans la modifier. Permet de ce fait d’élargir
considérablement les possibilités dans le
domaine du traitement des surfaces.
Ausführungen:
S
als Scheibe
R
als Rad
K
in Körperformmit Schaft
B
als Band
C
als Topf mit Gewinde
W
als Walze
Models:
S
as disc
R
as wheel
K
as block with spindle
B
as belt
C
as cup with thread
W
as brush
Exécutions:
S
= Disque
R
= Roue
K
= Outil de forme avec tige
B
= Bande
C
= Cloche avec filetage
W
= tambour
G
= Grob/Coarse/Grossier
M
=Mittel/Medium/Moyen
F
= Fein/Fine/Fin
VF
= Sehr fein/Very fine/Très fin
SF
= Super fein/Super fine/Super fin
Typ
Bezeichnung
Type
Description
max.
Type
Désignation
S
R
K
B
C
W
m/sec.
Faservlies offen strukturiert ( verstärkt / Open textured (reinforced) non-woven
FVO
fibre / Tissu de fibres synthétiques á structure ouverte (renforcée)
FVOS
FVOK
FVOW
30
Faservlies verdichtet / Compressed non-woven fibre / Tissu de fibres
FVV
synthétiques comprimé
FVVS
FVVR
FVVK
FVVB
FVVW
30
Faservlies verdichtet gefaltet / Compressed non-woven fibre fold /
FVVG
Tissu de fibres synthétiques comprimé plié
FVVGR FVVGK
FVVGW
30
Faservlies mit Schleifband durchsetzt / Non-woven fibre with integral abrasive
FVS
belt / Tissu de fibres synthétiques avec bande abrasive
FVSR
FVSK
FVSW
30
Faservlies verdichtet und homogenisiert gewickelt /Non-woven fibre compressed
FVH
and homogenized rolled / Tissu de fibres synthétiques comprimé et homogénéisé
FVHR
35
HVF
Hochverdichtete Faser / Highly compressed fibres / Fibres à haute densité
HVFS
HVFR
45
Kunststoffgebundene elastische Faser / Synthetic-bonded elastic fibres /
KEF
Fibres élastiques liés à la résine synthétique
KEFR
15
* 1 Set à 12 Bänder (= 3 x 4 Stk.) / 1 set with 12 belts (= 3 x 4 pieces) / 1 set avec 12 bandes (= 3 x 4 pièces)
12-teiliger Bürstenschleifkopf 150 x 60 mm (inkl. 12 montierten Fiberbürsten
ohne Schaft, ohne Schleifbänder).
12-segment flap brush 150 x 60 mmwith 12 fitted fibrebrushes (excluding
spindle and abrasive strips).
Brosse à lamelles en 12 parties 150 x 60 mm, y compris 12 brosses en fibres
montées (sans tige ni ruban abrasif).