Seite 47 - Abrasive_Katalog_2013_de

Basic HTML-Version

Flexible Lamellen-Fächer-
Schleifscheiben
x
Für weiches und kühleres Arbeiten mit Winkelschleifern
x
Bestes Finish auch bei unebenen Oberflächen
x
Einfaches Schleifen von Profilen, Ecken und Winkeln,
wo man mit herkömmlichen Scheiben ansteht
x
Höhere Standzeit gegenüber Fiberscheiben
Flexible flap-disc grinding wheels
n
For gentle and cool work with angle grinders
n
Top finish even on uneven surfaces
n
Simple grinding of profile sections, corners and
angles – areas that cannot be properly accessed with
conventional wheels
n
Longer service life than fibre wheels
Disques abrasifs flexibles à lamelles
y
Pour des travaux en douceur et plus frais avec des meuleuses angulaires
y
Meilleur finish même sur des surfaces non planes
y
Ponçage simple de profilés, de coins et d‘angles où c‘est plus difficile
avec des disques courants
y
Longévité plus élevée par rapport à des disques sur fibres
max.
80m/sec
Flexible Lamellen-Fächer-
Schleifscheiben
Kühleres und weicheres Schleifen dank der offenen Lamellen-
anordnung nach dem „Ventilationsprinzip“.
Sehr schleiffreudig mit hohen Standzeiten durch Selbsterneue-
rung des Schleifmittels, gleichmässige Schleifleistungen bis
zum völligen Verbrauch der Scheibe, deshalb enormwirt-
schaftlich. Einsetzbar für den Grob-, Zwischen- und Feinschliff,
zum Entrosten, Entgraten, Gussputzen, im Flächenschliff,
zum Schleifen in Kantennähe
LFT: konische Ausführung für steilere Anstellwinkel
LFS: flache Ausführung für flachere Anstellwinkel
1 Guss
4
0
Schweissnähte
2 Stahl
5
0
NE-Metalle
3 Stahl rostfrei
6
0
Aluminium
x
besonders geeignet
X
Einsatz möglich
Flap discs – Type 29
convex and Type 27 flat
Cooler and smoother, cushioned grinding, due to open
leaf design, according to the ventilation principle. Long
service life, layered flaps and designed to wear evenly
so that new surfaces are exposed to maintain a uniform
action over a long period of time.
Abrasive flaps stay sharp until disc is completely worn
out. Suitable for grinding, blending and finishing on flat
and contoured surfaces.
LFT: Type 29 contoured, operating angle 5–15 degrees
LFS: Type 27 flat, operating angle 0–15 degrees
1 cast iron
4 weld grind
2 steel
5 non-ferrous metals
3 stainless steel
6 Aluminum
x
especially suitable
X
some what suitable
Assiettes et disques à lamelles pliées
Meulage plus doux et à température moins élevée grâce au dispositif à lamelles ouvertes
selon le „principe de la ventilation“. Parfaitement aptes au meulage,
avec des durées de vie très longues grâce à l’auto-rénovation
du produit abrasifs; un rendement de meulage uniforme jusqu’à
l’usure totale du disque, donc un excellent rapport coût-efficacité.
Utilisable pour le meulage grossier, intermédiaire et fin, pour le
dérouillage, l’ébavurage, l’ébarbage et le parachèvement des
moulages, la rectification des surfaces planes, le meulage à
proximité des arêtes.
LFT: réalisation conique pour un angle d’attaque plus aigu
LFS: réalisation plane pour un angle d’attaque plus plan
1
0
Fonte
4
0
Cordons de soudure
2
0
Acier
5
0
Métaux non ferreux
3
0
Acier inoxydable 6
0
Aluminium
x
Convient tout particulièrement
X
Utilisation possible
Faservlies-Fächerscheiben
Zum Bearbeiten von Schweißnähten an Edelstahl.
Durch die Verwendung von Vlies mit Keramikanteilen ist eine
eindeutige Schleifrichtung auf dem bearbeiteten
Material sichtbar, d. h. Schweißnahtbearbeitung und
Finish in einem Arbeitsgang (= Zeitersparnis)
Non-woven Flap Disc
For processing stainless steel welds.
Through the use of non-woven material with ceramic parts,
a definite grinding direction is visible on the processed
material, i.e. welding and finishing in one work process (=
saves time)
Disques à lamelles en tissu de fibre comprimé
Pour l‘usinage de points de soudure sur l‘acier inoxydable.
L‘utilisation de textile non tissé avec céramique permet de remarquer clairement
le sens de meulage sur le matériau usiné, c‘est-à-dire l‘usinage des points de
soudure et la finission en une seule opération (= gain de temps)
Lamellen-Fächer-Schleifteller / Flap discs Type 29 convex / Assiettes à lamelles pliées
Scheiben-ø / Disc dia. / Meule ø (mm)
115
125
Anw. / Application
Max. Drehzahl / Max. RPM / Vitesse max. min
–1
13300
12 200
1 2 3 4 5 6
Scheiben-ø x Bohrung / Disc dia. x bore / ø disque x alésage (mm)
115 x 22,2
125 x 22,2
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
X
x
X
Typ / Type
LFT 115 VA
LFT 125 VA
Bestell-Nr. und Körnung
Order No. and grit sizes
No. de cde. et grains
40
907 382
908 174
60
907 383
908 175
80
907 384
908 176
120
Weight (kg)
1,100
1,200
Pieces
10
10
Lamellen-Fächer-Schleifscheiben / Flap discs Type 27 flat / Disques à lamelles pliées
Scheiben-ø / Disc dia. / Meule ø (mm)
115
125
Anw. / Application
Max. Drehzahl / Max. RPM / Vitesse max. min
–1
13300
12 200
1 2 3 4 5 6
Scheiben-ø x Bohrung / Disc dia. x bore / ø disque x alésage (mm)
115 x 22,2
125 x 22,2
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
X
x
X
Typ / Type
LFS 115 VA
LFS 125 VA
Bestell-Nr. und Körnung
Order No. and grit sizes
No. de cde. et grains
40
907 099
908 248
60
907 045
908 249
80
907 046
908 250
120
Poids (kg)
1,100
1,200
Pièces
10
10
FVV Faservlies-Fächerscheiben / Fibremat fan-shaped washer / Disques à lamelles en tissu de fibre comprimé
Scheiben-ø / Disc dia. / Meule ø (mm)
125
Anw. / Application
Max. Drehzahl / Max. RPM / Vitesse max. min
–1
12200
1 2 3 4 5 6
Scheiben-ø x Bohrung / Disc dia. x bore / ø disque x alésage (mm)
125 x 22,2
x
x
x
x
Typ / Type
FVVS-LFT
Bestell-Nr. und Körnung
Order No. and grit sizes
No. de cde. et grains
medium
909 825
coarse
909 826
Gewicht (kg)
1,100
Stück
10
Scheiben-ø / Disc dia. / Meule ø (mm)
115
Anw. / Application
Max. Drehzahl / Max. RPM / Vitesse max. min
–1
13 300
1 2 3 4 5 6
Scheiben-ø x Bohrung / Disc dia. x bore / ø disque x alésage (mm)
115 x 22,2
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Typ / Type
LFS-F 115 VA
Bestell-Nr. und Körnung
Order No. and grit sizes
No. de cde. et grains
40
909 980
60
909 981
80
909 982
Gewicht (kg)
1,100
Stück
10
Kombinierte Faservlies-Fächerscheiben
FVVS Faservliesscheibe mit Schleifgewebelamellen, welche jeweils
zwischen den Schleifvlieslamellen angeordnet sind. Durch diese
Anordnung von Schleifmittel und Vlies ist die Schleifrichtung auf
dem bearbeiteten Material sichtbar.
Schweißnahtbearbeitung und Finish in einem Arbeitsgang = Zeit-
ersparnis
Combined non-woven flap discs
FVVS nonwoven fabric abrasive disc with blades, which are
each arranged between the nonwoven abrasive lamellae.
By this arrangement of the nonwoven abrasives and grinding
direction is visible on the machined material.
Weld cleaning and finishing in one step = time savings.
Scheiben-ø / Disc dia. / Meule ø (mm)
125
Anw. / Application
Max. Drehzahl / Max. RPM / Vitesse max. min
–1
12200
1 2 3 4 5 6
Scheiben-ø x Bohrung / Disc dia. x bore / ø disque x alésage (mm)
125 x 22,2
x
x
x
x
x
x
Typ / Type
FVSS
Bestell-Nr. und Körnung
Order No. and grit sizes
No. de cde. et grains
grob
909 523
medium
909 524
sehr fein
909 525
Gewicht (kg)
1,100
Stück
10
Disques à lamelles combinées non-tissés
FVVS non tissée disque abrasif avec des lames de tissu, qui sont
chacun disposés entre les lamelles abrasif non tissé. Grâce à cette
disposition des abrasifs non tissés et de la direction de broyage est
visible sur la matière usinée.
Souder le nettoyage et la finition en une seule étape = gain de
temps.
47