Seite 137 - Abrasive_Katalog_2013_de

Basic HTML-Version

137
Typ/Type
Best.-Nr.
Bezeichnung
Poids
LWH 12
Order No. Description/Désignation
12000min
–1
kg
Winkelschleifer für
Schrupp- und Trenn-
scheiben ø 125 mm
LWH 12 H
52 056 15 Angle grinder for wheels
2,500
and discs dia. 125 mm
Meuleuse d’angle pour
meulesapprop. ø 125mm
Typ/Type
Best.-Nr.
Bezeichnung
Weight
LWH 9
No. de cde. Description/Désignation
9000min
–1
kg
Winkelschleifer für
Schrupp- und Trenn-
scheiben ø 150 mm
0
LWH 9 H
52 056 17 Angle grinder for wheels
0
2,500
and discs dia. 150 mm
0
Meuleuse d’angle pour
meulesapprop. ø 150mm
Typ/Type
Best.-Nr.
Bezeichnung
Gewicht
LWH 6
Order No.
Description/Désignation
6000min
–1
kg
Winkelschleifer für
0
Schrupp- und Trenn-
scheiben ø 178 mm
LWH 6 H
52 056 13
Angle grinder for wheels
2,500
and discs dia. 178 mm
Meuleuse d’angle pour
meulesapprop. ø 178mm
Technische Daten:
Technical data:
Caractéristiques techniques:
Leistung:
1000 W
Zuluftschlauch:
12 mm i. ø
Abmessungen:
110x290 mm
Arbeitsspindel:
M 14
Luftverbrauch Leerlauf:
1,6 m
3
/min.
Normalausrüstung:
Spannflansch für Schrupp-
und Trennscheiben, LWH 12 mit Schutzhaube
SH 125, LWH 9 mit SH 150, LWH 6 mit SH 180,
Schlüsselsatz, Zu- und Abluftschlauch, seitlicher
Handgriff.
Power:
1000 W
Supply hose:
12 mm i. dia.
Dimensions:
110x290 mm
Working spindle:
M 14
Air consumption idling:
1.6 m
3
/min.
Standard equipment:
Flange for grinding and
cutting wheels, LWH 12 with wheel guard SH 125,
LWH 9 with SH 150, LWH 6 with SH 180, spanner
set, supply and exhaust hose, side handle.
Puissance:
1000 W
Tuyau d’alimentation:
12 mm i. ø
Dimensions:
110x290 mm
Broche de travail:
M 14
Consommation d’air à vide:
1,6 m
3
/min.
Equipement standard:
Porte-meule pour meules
à dégrossir et à tronçonner, LWH 12 avec capot
de protection SH 125, LWH 9 avec SH 150, LWH
6 avec SH 180, jeu de clés, tuyau d’alimentation
et échappement, poignée latérale.
Zubehör/Accessories
Typ/Type
Best.-Nr.
Bezeichnung
Verwendung
Gewicht
Accessoires
No. de cde.
Description/Désignation
Application/Application
kg
0
Zuluftschlauch
mit Bride
ZS
906
0
782
0
Supply hose
0
ø 12 mmx3 m
with clamp
0,600
0
Tuyau d’alimentation
avec collier
0
Abluftschlauch komplett
AS
52
0
061 01
0
Exhaust hose complet
0
i. ø 32/36 mmx0,75 m
0,120
0
Tuyau d’échappement complète
FSS 125
49
0
023
0
01
0
Schleifteller
0
für Fiberscheiben
0
ø 125 mm
0,089
FSS 175W
19
0
637
0
01
0
Support plate
0
for fibre discs
0
ø 175 mm
0,190
FSS 175 H
19
0
637
0
02
0
Plateau élastique
0
pour disques en fibre
0
ø 175 mm
0,230
0
Spannflansch
0
Schrupp- und Trennscheiben
SF
48
0
200
0
11
0
Flange
0
Grindingandcuttingwheels/Meules
0,110
0
Porte-meules
0
à dégrossir et à tronçonner
SH 125
48
0
201
0
15
0
125 mm ø LWH 12
0,230
SH 150
30001846
0
150 mm ø LWH
0
9
0,280
SH 180
52
0
601
0
01
0
178 mm ø LWH
0
6
0,340
Schutzhaube
0
Scheiben
Wheel guard
0
Discs
Capot de protection
0
Disques
SD 35
12
0
446
0
01 Zweilochmutterndreher
0
LWH 6, LWH 9, LWH 12
0,120
Peg spanner / Clé à 2 ergots
SW17
37
0
857
0
07 Einmaulschlüssel
0
LWH 6, LWH 9, LWH 12
0,055
Open end wrench / Clé à fourche
Sicherheits-Hebelventil
Safety lever valve
Soupape à levier de sécurité
Sicherheits-Hebelventil
Safety lever valve
Soupape à levier de sécurité
Sicherheits-Hebelventil
Safety lever valve
Soupape à levier de sécurité
Werkzeuge / Abrasives / Outils
Schruppscheiben/Grinding discs/Meules à dégrossir
Seite/page 46
Trennscheiben/Cutting wheels/Meules à tronçonner
Seite/page 46
Fiberscheiben/Fibre discs/Disques en fibre
Seite/page 48
Drahtbürsten/Wire brushes/Brosses métalliques
Seite/page 60–65
Lamellen-Fächerschleifscheiben/Abrasive flap discs/Roues à lamelles pliées
Seite/page 47