Seite 12 - Abrasive_Katalog_2013_de

Basic HTML-Version

12
”ABRASIVOGRAM”
Werkzeuge zur
Verwendung mit
Spannflanschen zur
Umfangsbearbeitung
Tools for use with
flanges for rimworking
Outils à utiliser avec
flasques pour l’usinage
circonférentiel
*) Optimale Arbeitsdrehzahlen je nach Anwendungsfall bis zu 50% tiefer, Konsultation
Fachberatung.
English see page 8 / Français voir page 10
Schruppen, Fräsen
Grinding, milling
Dégrossissage, fraisage
Trennen
Cutting
Tronçonnage
Entgraten
Deburring
Ebavurage
Reinigen, Entrosten
Cleaning, descaling
Nettoyage, dérouillage
Farbe entfernen
Paint removal
Enlèvement des vernis
Schleifen
Sanding
Meulage
Mattglanz
Mat finishing
Polissage brillant-mat
Seidenglanz
Satin finishing
Satinage
Hochglanz
Mirror finishing
Polissage miroir
Zierschliff
Decorative finishing
Meulage décoratif
Stahl rostfrei
Stahl, Eisen
Guss, Stahl
Spez. Legierung
Aluminium
Buntmetalle
Stein
Kunststoffe
Holz
Andere, Spez.
Gewünschte Bearbeitung/Oberflächengüte
Desired operation/surface finish
Usinage à réaliser/état de surface
Werkzeugeinsatzübersicht
Application examples
Récapitulatif des possibilités d’utilisation des outils
Nachdruck verboten, vgl. Seite 195/ Reproduction prohibited, see page 195/ Reproduction interdite, voir page 195
English see page 8
Français voir page 10
x x
x x
x
Nylon-
Rundbürsten
Circular nylon
brushes
Brosses nylon
circulaires
x x x x x x
Runddrahtbürsten
Circular wire brushes Brosses circulaires
x x x x x x
Fiberbürsten
Fibre brushes
Brosses en fibres
x x x x x x x
Filzscheiben
Felt wheels
Disques en feutre
x x x x x x
Schwabbelscheiben
Buffingmops
Disques de coton
x x x x x x
Vorpolierringe VPR
Prepolishing
rings VPR
Disques
à prépolir VPR
x x x x x x x
Polierringe PR
Polishing
rings PR
Disques
à polir VPR
x x x x x x x
Hochglanz-
polierringe HPR
Butting rings HPR
Disques
à poli-mirror HPR
x x x x x x
Hochleistungs-
Runddrahtbürsten
High-performance
circular wire brushes
Brossesmétalliques
circulaires de
grand rendement
Nach gesetzlichen Forderungen sind beimNass‑Schleifen unbedingt
zusätzliche Sicherheitsbaugruppen einzusetzen.
Dazu stehen zwei Möglichkeiten offen:
• PRCD Fehlerstrom-Personenschutzschalter
Löst bei einem Ableitstrom von > 10 mA in extrem kurzer Zeit aus (>15 ms).
Sitzt direkt im Zuleitungskabel. Nach Unterbrechung der Netzspannung
muss der Schutzschalter wieder neu eingeschaltet werden. Das schützt vor
unbeabsichtigtem Anlaufen der Schleifmaschine.
• Trenn-Transformator
Die Maschinen für Nass‑Arbeiten sind serienmässig mit einem
Konturstecker ausgerüstet, der in die sekundärseitige Kontursteckdose des
Trenntransformers passt (Erdkontakt in 12‑Uhr‑Stellung).
Entsprechend den Vorschriften hat er eine fest eingebaute Steckdose
ohne Schutzkontakt. Primärseitig ist der Trenntransformator mit einem
Anschlusskabel ausgerüstet.
Länderspezifische Vorschriften sind zu beachten.
Notwendige Sicherheitsbauteile