Seite 151 - Abrasive_Katalog_2013_de

Basic HTML-Version

151
Maschinen mit biegsamen Wellen: Tatsachen
FLEXIBLE SHAFT MACHINES: FACTS
Machines à arbre flexible: Les faits
Durch die Trennung von
Antrieb undWerkzeug
kann auch imDauerbetrieb
ermüdungsfrei gearbeitet
werden. Mit der leichten
und handlichen bieg­
samenWelle lässt sich
auch an sonst nur schwer
zugänglichen Stellen
arbeiten.
Unser Verkaufsprogramm
umfasst eintourige, mehr­
tourige und stufenlos
regelbare Maschinen.
Praxisgerechte Drehzahl­
abstufungen ermöglichen
optimale Schnitt­ und
Umfangsgeschwindig­
keiten, die eine hohe
Zerspanleistung und die
besteWerkzeugaus­
nutzung ergeben.
Einige Vorteile von
Maschinenmit biegsamen
Wellen:
x
Breiter Einsatzbereich
und universelle Kombi­
nationsmöglichkeiten.
x
Leichte, handliche
Geräte imVerhältnis
zur Leistung.
x
Einsetzbar auch bei
beengten Platzverhält­
nissen.
x
Grosser Drehzahl­
bereich.
x
Konstante Drehzahlen.
x
Hohe Zerspanleistung.
x
Unempfindlich auch bei
rauhemDauerbetrieb.
x
Geringer Verschleiss –
lange Lebensdauer.
x
Umweltfreundlich –
geringe Laufgeräusche.
MASCHINEN MIT
BIEGSAMEN
WELLEN
Flexible shaft
machines
MACHINES À
ARBRE FLEXIBLE
Seite/page 148–187
Du fait de la séparation du
moteur d’entraînement et
de l’outil, il est possible de
travailler en service pro­
longé sans fatigue. L’arbre
flexible, léger et maniable,
permet en outre d’opérer
en des points qui autrement
seraient difficilement
accessibles.
Notre programme de fabri­
cation comprend des
machines mono­vitesse,
à plusieurs vitesses par
engrenages et à réglage
continu des vitesses.
L’étagement des vitesses
déterminé par la pratique
permet d’obtenir les
vitesses de coupe et les
vitesses tangentielles opti­
males qui assurent des
rendements élevés tant
par le volume des copeaux
enlevés que par l’utilisation
rationnelle des outils.
Quelques avantages des
machines avec arbres
flexibles:
y
Vaste champ d’applica­
tion et possibilité de
combinaisons multiples.
y
Appareils légers et
maniables, compte tenu
de leur rendement.
y
Utilisables également là
où la place disponible
est limitée.
y
Gamme de vitesses très
étendue.
y
Vitesses de rotation con­
stantes.
y
Production importante
de copeaux.
y
Robustes, peuvent
assurer un service
intensif prolongé.
y
Usure réduite – grande
longévité.
y
Faible niveau sonore.
Avec les nombreux acces­
soires de notre programme,
les machines
sont
devenues des appareils
à usages multiples. Les
accouplements glissants
permettent les
changements rapides des
poignées et des appareils
branchés sur l’arbre
flexible.
The separation of drive
unit and the tool itself pro­
vides for complete free­
domof operation, without
fatigue, during long work­
ing periods. Additionally,
areas difficult to reach
with other tools can be
worked effectively with
flexible shaft machines.
Our programme embra­
ces single –multi and
infinitely variable speed
machines. Operating
speeds based on long,
practical experience
provide for optimal cut­
ting and surface speeds,
which guarantee maxi­
mum stock removal and
also economic tool life
factors.
Some advantages of
machines with flexible
shafts:
n
Wider fields of appli­
cation, with universal
comnation possibili­
ties.
n
Light and handy tools,
related to specific
performance.
n
Operation in restricted
areas.
n
Wide speed range.
n
Constant speed.
n
High cutting capacity.
n
Unaffected by constant
rough working condi­
tions.
n
Rugged construction –
long working life.
n
Pollution­free – low
noise levels.
Durch das umfangreiche
Zubehör­Programmwer­
den
­Maschinen
zuMehrzweckgeräten.
Der ­Gleitan­
schluss ermöglicht
schnellenWechsel der
Handstücke und
Apparate an
der biegsamen
Welle.
Our very extensive acces­
sories programme en­
sures the maximumpos­
sible versatility of
machines, which can be
regarded as multipurpose
tools. The Slide
Coupling Device allows
for rapid changing/fitting
of various toolholders,
attachments and other
accessories to the
flexible shaft.